Papiero-Pracownia

MARCOWY DKK DLA DZIECI I ROBÓTKI W PAPIERO-PRACOWNI

Dzieci siedzą wokół stołu, a pani bibliotekarka czyta im książkę. Alternatywny tekst w języku angielskim: The children are sitting around the table, and the librarian is reading a book to them.

W marcowy Dyskusyjny Klub Książki dla Dzieci doskonale wpisała nam się wiosenna lektura ze zbioru "Cztery pory baśni: Wiosna" autorstwa Włodzimierza Dulemby. Porozmawialiśmy sobie o widocznych już oznakach tej przyjemnej pory roku, planach uczestników na dni, w których ujrzymy coraz więcej słońca i dowiedzieliśmy się kilku ciekawostek o wiośnie: kalendarzowej, astronomicznej, meteorologicznej, a także termicznej.

Warsztaty origami modułowego w "Papiero-Pracowni"

Siedmioro dzieci przy stole. Składają z karteczek pisanki origami. Na pierwszym planie na stole stoją trzy złożone pisanki. Alternatywny tekst w języku angielskim: Seven children at a table. They are making origami Easter eggs. In the foreground, on the table, lay three already build Easter eggs.

Pełni entuzjazmu wróciliśmy z dziećmi do wspólnych robótek w "Papiero-Pracowni", gdzie w zeszłym roku działaliśmy z powodzeniem w temacie kolorowych modułów. Także przez najbliższe miesiące planujemy wykonywać dzieła techniką origami modułowego ,a przez wiosnę skupimy się m.in. nad ozdobami wielkanocnymi. Pierwsze w tym roku warsztaty to konstruowanie właśnie pisanek. 

WERNISAŻ WYSTAWY "ORIGAMI MODUŁOWE"

W piątek 25 października br. w naszej bibliotece zaprezentowano figurki origami modułowego oraz niektórych z ich autorów. Młodzi artyści spotykali się od stycznia br. w „Papiero-Pracowni” w Oddziale dla Dzieci MBP i pod okiem pana Dominika Garstki, przyjaciela biblioteki i pasjonata tej techniki, wykonywali dzieła origami modułowego. Data wernisażu nie była przypadkowa, gdyż dzień wcześniej, 24 października, obchodzony był Światowy Dzień Origami.

OSTANIE SZLIFY W "PAPIERO-PRACOWNI"

Mężczyzna pomaga dzieciom układać figurki z origami. Alternatywny tekst w języku angielskim: A man helps children make figurines out of origami.

Sówki, króliczki i wiele innych figurek to efekty pracy prawie rocznej przygody z origami naszych młodych "konstruktorów". Piątkowego popołudnia odbyło się ostatnie w tym roku spotkanie w gronie modułowych elementów, gdzie uczestnicy "Papiero-Pracowni" pod okiem zaprzyjaźnionego z dąbrowską biblioteką pana Dominika Garstki, kończyli szlifować swoje dzieła.

KOLEJNE KONSTRUKCJE W "PAPIERO-PRACOWNI"

Sześć dziewczynek składa figurki z papierowych elementów. Pomaga im mężczyzna. Alternatywny tekst w języku angielskim: Six girls are making figurines out of paper elements. A man is helping them.

W naszej "Papiero-Pracowni" praca wre, aż miło. Młodzi adepci składania origami modułowego dopisali swoją obecnością podczas popołudniowego piątkowego spotkania. Serdecznie dziękujemy panu Dominikowi Garstce za obecność i wprowadzanie stałych bywalców, jak i kolejnych chętnych dzieci w dalsze etapy tej skomplikowanej odmiany sztuki składania papieru. smiley

„PAPIERO-PRACOWNIA” W ODDZIALE DLA DZIECI

Na zdjęciu pan prowadzący instruktaż wykonywania origami modułowego dla zebranych dzieci. Alternatywny tekst w języku angielskim: In the picture there is the man leading the workshop showing the children how to build origami.

W Krainie Bajek rozpoczęto serię warsztatów manualnych pod hasłem „Papiero-Pracownia”, które w swoim zamierzeniu mają wprowadzić naszych młodych czytelników w technikę origami modułowego. "Papiero-Pracownia" to nowa inicjatywa Oddziału dla Dzieci, w ramach której dzieci w wieku od 7 do 16 lat poznawać będą podstawowe wiadomości i umiejętności składania papieru.