WYSTAWA "ŚWIAT(ŁO)"

Czwartkowego popołudnia w naszej bibliotece zadebiutował wystawą fotograficzną Wojciech Młynek - młody artysta pochodzący z Dąbrowy Tarnowskiej. Autor prac pt. "ŚWIAT(ŁO)" to architekt i nauczyciel rysunku, dla którego fotografia stała się naturalnym przedłużeniem zawodowej pasji. To zamiłowanie narodziło się podczas studiów architektonicznych, a zaprezentowana ekspozycja jest zapisem rytmu, światła i geometrii w miejscach, które zazwyczaj mijamy bezrefleksyjnie.

ZAPROSZENIE NA ZAJĘCIA LITERACKIE

W Międzynarodowym Dniu Książki dla Dzieci (2 kwietnia) zachęcamy do zapisów na spotkania z wierszykami Danuty Gellnerowej i Wandy Chotomskiej, podczas których przez całą wiosnę celebrować będziemy to wyjątkowe święto czytania. Zaproszenie kierujemy do zorganizowanych grup przedszkolnych i klas I-III szkół podstawowych.
Zgłoszeń na maj/czerwiec br. dokonywać można bezpośrednio w Oddziale dla Dzieci lub pod nr. tel. 14 655 93 03 wew.17.

WERNISAŻ - ZAPROSZENIE

Serdecznie zapraszamy na wernisaż wystawy fotografii Wojciecha Młynka pt. „ŚWIAT(ŁO)”! Wydarzenie odbędzie się 9 kwietnia 2026 roku (czwartek) o godz. 16:00 w Miejskiej Bibliotece Publicznej im. Marii Kozaczkowej w Dąbrowie Tarnowskiej.
Wstęp wolny!

"O baranku i uśmiechu" w DKK dla Dzieci

Pani bibliotekarka wraz z grupą tworzą przy stole prace plastyczne z papieru. Alternatywny tekst w języku angielskim: The librarian and the group are creating paper art projects at the table.

W piątek 27 marca br. po krótkiej przerwie wróciła do działania nasza biblioteczna „Papiero-Pracownia”, która doskonale wpisała się w temat marcowego Dyskusyjnego Klubu Książki dla Dzieci. Spotkanie dla młodych czytelników dotyczyło tym razem opowiadania "O baranku i uśmiechu" ze zbioru "Od ucha do ucha, czyli o uśmiechu i radości" ks. Jana Twardowskiego. Zwieńczeniem rozmówek literackich było składanie baranków techniką origami modułowego. Kolejne spotkanie DKK dla Dzieci już w kwietniu.

SPACER HISTORYCZNO-EDUKACYJNY PO DĄBROWIE TARNOWSKIEJ

Grupa kobiet wspólnie spaceruje. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group of women is walking together.

Nasza biblioteka, we współpracy z Żydowskim Muzeum Galicja, zaprosiła wszystkich zainteresowanych do udziału w spacerze historyczno-edukacyjnym „Byli sąsiadami. Ludzkie wybory i zachowania w obliczu Zagłady”. Było to kolejne wydarzenie — po warsztatach dla młodzieży — stanowiące uzupełnienie wystawy pod tym samym tytułem, prezentowanej do końca marca w Dziale dla Dorosłych i Młodzieży MBP. Po śladach dąbrowskich Żydów, zarówno tych pomordowanych, jak i ocalonych, poprowadziła uczestników Jolanta Świerczek-Stelmach, emerytowana nauczycielka Zespołu Szkół im.

„W OBLICZU WYBORÓW” - WARSZTATY DLA MŁODZIEŻY

Grupa nastolatek wspólnie czyta. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group of teenage girls is reading together.

We wtorek, 24 marca br., uczniowie obu szkół ponadpodstawowych z naszego miasta wzięli udział w warsztatach edukacyjnych nawiązujących do wystawy „Byli sąsiadami. Ludzkie wybory i zachowania w obliczu Zagłady”, prezentowanej w Dziale dla Dorosłych i Młodzieży. Warsztaty poprowadziła Sylwia Papier - kulturoznawczyni, doktor nauk humanistycznych. Współredaktorka m.in. książek: „Identyfikacje Zagłady. Szkice historyczne i praktyki kulturowe” (2017), „Jak burgund pod światło… Szkice o Zuzannie Ginczance” (2018) oraz „Rzeczowy świadek” (2019).

PORANEK Z BAJKĄ O WIOŚNIE

Organizatorka przedstawia książkę z ilustracjami dzieciom na tle kwiecistej altany. Alternatywny tekst w języku angielskim: The organiser is showing the children an illustrated book against the backdrop of a flower-covered arbour.

O tym, jak piękne jest przedwiośnie w tym roku, opowiadaliśmy "Biedronkom" z Przedszkola nr 2 w Dąbrowie Tarnowskiej podczas marcowego "Poranka z Bajką". Czytaliśmy przedszkolakom także o zmianach w przyrodzie budzącej się z zimowego snu. Ku naszemu zaskoczeniu dzisiejszego przedpołudnia odwiedziła nas również Pani Wiosna we własnej osobie, która po wieloletniej "znajomości" z naszą biblioteką postanowiła w przededniu oficjalnego jej nadejścia odwiedzić Oddział dla Dzieci. Radości było co niemiara. Były wspólne czytanki, zagadki, tańce, a nawet zabawy ruchowe.

TRENING CZYTANIA

Gospodyni tłumaczy tekst literacki, pokazując go na tablicy multimedialnej. Alternatywny tekst w języku angielskim: The hostess is explaining the literary text, displaying it on the interactive whiteboard.

Oddział dla Dzieci realizuje autorską akcję literacką połączoną z treningiem czytania pt. „Czytam, czytamy, czytajMY”. Spotkania mają typowo warsztatowy charakter i wypełnia je praca z tekstami literackimi ukierunkowana na zwiększenie tempa czytania, jak i rozumienia czytanego tekstu.

reportaż Małgorzaty Rejmer w DKK

Zdjęcie przedstawia grupę osób siedzących przy stole. Alternatywny tekst w języku angielskim: This photo shows a group of people sitting at the table.

Podczas marcowego spotkania DKK dla dorosłych rozmawialiśmy o reportażu Małgorzaty Rejmer „Błoto słodsze niż miód. Głosy komunistycznej Albanii”.

Książka to przejmująca opowieść o życiu w Albanii pod dyktaturą Envera Hoxhy. Autorka oddaje głos ludziom, którzy doświadczyli tego systemu na własnej skórze. Czytelnik poznaje relacje bohaterów - więźniów politycznych, ich rodzin oraz osób żyjących w ciągłym strachu i kontroli. Dzięki tym wspomnieniom można się dowiedzieć, jak totalitaryzm wpływał na codzienne życie, relacje międzyludzkie i psychikę jednostki.

WERNISAŻ WYSTAWY URSZULI PRZYBYŁO

Pani dyrektor biblioteki wraz z Urszulą Przybyło przemawiają do publiczności. Tekst alternatywny w języku angielskim: The library director together with Urszula Przybyło are addressing the audience

W wiosennej atmosferze niedawno obchodzonego Dnia Kobiet, w naszej bibliotece, uroczyście otwarto wystawę malarską Urszuli Przybyło. W piątkowe popołudnie wernisaż ekspozycji pn. „Kobieta – pejzaż duszy” zgromadził liczną publiczność, w tym wielu znajomych i przyjaciół artystki. Obecni byli członkowie rodziny, przyjaciele z dzieciństwa i lat szkolnych, znajomi z pracy, sąsiedzi oraz czytelnicy i sympatycy dąbrowskiej książnicy.

"KOBIETY PISZĄ ŚWIAT", WYSTAWA KSIĄŻEK

 „Kobiety piszą świat” – pod takim tytułem w Dziale dla Dorosłych i Młodzieży prezentowana jest wystawa książek napisanych przez kobiety reportażystki, dziennikarki, eseistki, historyczki, psycholożki, lekarki. Ta specjalna ekspozycja przygotowana z okazji Dnia Kobiet, ma inspirować czytelniczki i czytelników do sięgania po literaturę tworzoną z kobiecej perspektywy. Ale także...

„Byli sąsiadami. Ludzkie wybory i zachowania w obliczu Zagłady” - wystawa

Przedstawiona jest okładka książki „Byli sąsiadami. Ludzkie wybory i zachowania w obliczu Zagłady”, która była tematem wystawy. Alternatywny tekst w języku angielskim: The cover of the book „Some were neighbors. Choice, human behavior and the Holocaust”, which was the subject of the exhibition, is presented.

Zapraszamy do zwiedzania wystawy pt. „Byli sąsiadami. Ludzkie wybory i zachowania w obliczu Zagłady”, którą można oglądać do końca marca w Dziale dla Dorosłych i Młodzieży. Ekspozycja prezentowana jest w ramach współpracy Muzeum Holokaustu w Waszyngtonie z Żydowskim Muzeum Galicja w Krakowie. 

Spotkanie z Piotrem Chojnowskim i literaturą obyczajową pokolenia Y

Publiczność słucha wywiadu między gościem Piotrem Chojnowskim, a dyrektorką biblioteki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience is listening to the interview between Piotr Chojnowski as a guest and the library director.

Literatura obyczajowa kojarzy się zazwyczaj z pastelowymi okładkami, pisarkami w średnim wieku i czytelnictwem kobiecym. Piotr Chojnowski jest jednym z tych autorów, którzy wbrew tym stereotypom tworzą powieści obyczajowe o mężczyznach, ale już nie wyłącznie dla mężczyzn. Czytelnik jego najnowszego „Kostiumu dorosłości” czy wcześniejszego „Hotelu Żaglowiec” nie musi być mężczyzną z pokolenia Y (osoby urodzone w latach 1980–1995), by czerpać z nich przyjemność i docenić specyficzne poczucie humoru.

Strony