"KOBIETY PISZĄ ŚWIAT", WYSTAWA KSIĄŻEK

 „Kobiety piszą świat” – pod takim tytułem w Dziale dla Dorosłych i Młodzieży prezentowana jest wystawa książek napisanych przez kobiety reportażystki, dziennikarki, eseistki, historyczki, psycholożki, lekarki. Ta specjalna ekspozycja przygotowana z okazji Dnia Kobiet, ma inspirować czytelniczki i czytelników do sięgania po literaturę tworzoną z kobiecej perspektywy. Ale także...

„Byli sąsiadami. Ludzkie wybory i zachowania w obliczu Zagłady” - wystawa

Przedstawiona jest okładka książki „Byli sąsiadami. Ludzkie wybory i zachowania w obliczu Zagłady”, która była tematem wystawy. Alternatywny tekst w języku angielskim: The cover of the book „Some were neighbors. Choice, human behavior and the Holocaust”, which was the subject of the exhibition, is presented.

Zapraszamy do zwiedzania wystawy pt. „Byli sąsiadami. Ludzkie wybory i zachowania w obliczu Zagłady”, którą można oglądać do końca marca w Dziale dla Dorosłych i Młodzieży. Ekspozycja prezentowana jest w ramach współpracy Muzeum Holokaustu w Waszyngtonie z Żydowskim Muzeum Galicja w Krakowie. 

Spotkanie z Piotrem Chojnowskim i literaturą obyczajową pokolenia Y

Publiczność słucha wywiadu między gościem Piotrem Chojnowskim, a dyrektorką biblioteki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The audience is listening to the interview between Piotr Chojnowski as a guest and the library director.

Literatura obyczajowa kojarzy się zazwyczaj z pastelowymi okładkami, pisarkami w średnim wieku i czytelnictwem kobiecym. Piotr Chojnowski jest jednym z tych autorów, którzy wbrew tym stereotypom tworzą powieści obyczajowe o mężczyznach, ale już nie wyłącznie dla mężczyzn. Czytelnik jego najnowszego „Kostiumu dorosłości” czy wcześniejszego „Hotelu Żaglowiec” nie musi być mężczyzną z pokolenia Y (osoby urodzone w latach 1980–1995), by czerpać z nich przyjemność i docenić specyficzne poczucie humoru.

LUTOWY PORANEK Z BAJKĄ

Jedno z dzieci używa starego telefonu stacjonarnego trzymanego przez gospodynię. Alternatywny tekst w języku angielskim: One of the children is using a red landline telephone held by the hostess.

Lutowy Poranek z Bajką przybliżył dzieciom wynalazek, który od 150 lat stał się nieodłącznym elementem naszej codzienności. Grupa "Biedronki" z Przedszkola nr 2 w Dąbrowie Tarnowskiej poznała historię telefonu, począwszy od protoplasty obecnych aparatów stacjonarnych i komórek, czyli patentu Alexandra Grahama Bella. Czytaliśmy o tym, jak zmieniała się komunikacja wraz z rozwojem technologii i jak gadżet, którym jest współczesny telefon, ułatwia życie, pracę i naukę. Książki "Jan i Wito.

Pożegnanie wystawy Wiktorii Gizy „Rzeźbione światłem”

Autorka wystawy Wiktoria Giza stoi z bukietem kwiatów. Alternatywny tekst w języku angielskim: The author of the exhibition, Wiktoria Giza, stands with a bouquet of flowers.

W piątkowe popołudnie 20 lutego 2026 r. nasza biblioteka oficjalnie pożegnała wystawę rysunku „Rzeźbione światłem” wykonaną przez studentkę II roku architektury na Politechnice Krakowskiej – Wiktorię Gizę. Bohaterka wieczoru, znajdująca się na początku swojej ścieżki akademickiej i artystycznej, od lat związana jest z dąbrowską biblioteką. Jako uczennica Szkoły Podstawowej nr 1 była wolontariuszką w Dziale Dorosłych i Młodzieży, a w 2021 r. brała udział w Narodowym Czytaniu „Moralności Pani Dulskiej” Gabrieli Zapolskiej, przygotowanej w wersji online.

Tydzień pełen pasji i przygód – ferie w filii MBP w Smęgorzowie na sportowo, bezpiecznie i z książką

Grupa dzieci z opiekunem stoją w tle ratuszu miejskiego. Alternatywny tekst w języku angielskim: A group of children with their carer are standing in front of the town hall.

Tegoroczne ferie zimowe w  Smęgorzowie były tygodniem pełnym radości, aktywności i wspólnego odkrywania nowych doświadczeń. Dzięki zaangażowaniu i współpracy Filii MBP w Smęgorzowie, Ochotniczej Straży Pożarnej w Smęgorzowie, LKS Czarni Smęgorzów oraz Szkoły Podstawowej w Smęgorzowie dzieci spędzające ferie w domu mogły wziąć udział w bogatym i różnorodnym programie zajęć. Każdy dzień przynosił coś nowego – od spotkań z książką, które rozwijały wyobraźnię i zachęcały do czytania, po zajęcia plastyczne, podczas których powstawały kreatywne i pełne kolorów prace inspirowane literaturą.

FERIE W BIBLIOTECE

Dzieci w grupie pod obserwacją wolontariuszy wykonują prace plastyczne. Alternatywny tekst w języku angielskim: Children in the group under the supervision of volunteers do arts and crafts.

„Przygody z Detektywem Pozytywką” były hasłem tegorocznej edycji akcji Oddziału dla Dzieci „Ferie w Bibliotece”. Bezpłatne zajęcia dla dzieci w wieku od 7 do 14 lat odbywały się we wtorki i czwartki w czasie ferii zimowych, w godzinach od 10:00 do 12:00. Spotkania dotyczyły perypetii tytułowego bohatera znanej serii książek dla dzieci autorstwa Grzegorza Kasdepke.

"TRÓJKĄTY UKRYTE W BAJKACH"

Dzieci z opiekunami pozują do zdjęcia na tle wystaw. Alternatywny tekst w języku angielskim: Children with their carers are posing for a photo in front of the exhibitions.

Oddział dla Dzieci przez kilka ostatnich tygodni realizował autorską akcję czytelniczą pod hasłem „Trójkąty ukryte w bajkach”. Spotkania dla kilkunastu grup przedszkolaków i uczniów młodszych klas podstawowych opierały się na twórczości literackiej m.in. Danuty Wawiłow i jej „trójkątnych” wierszowanych historyjek. Dla dzieci z dąbrowskich przedszkoli i szkół podstawowych przygotowano głośne czytania tych tekstów oraz oparte na nich zabawy logiczne, zmagania literackie i plastyczne.

Strony