PAŹDZIERNIKOWY DKK DLA DZIECI

Plakat: "Historia zwierzaka z wieszaka" autorstwa Doroty Gellner. Tekst alternatywny w języku angielskim: Poster: ‘The story of a pet from a coat hanger’ by Dorota Gellner.

Podczas październikowego spotkania Dyskusyjnego Klubu Książki dla Dzieci uczestnicy poznali "Historię zwierzaka z wieszaka" autorstwa Doroty Gellner z ilustracjami Beaty Zdęby. Młodym czytelnikom tak bardzo spodobała się ta opowiastka, że postanowiły poszukać takiego "zwierzaka" wśród naszych bibliotecznych wieszaków. Nikogo nie odnaleźli, więc wykreowali jego podobiznę podczas zabawy plastycznej.
O terminie kolejnego spotkania w ramach DKK dla Dzieci poinformujemy wkrótce.

Fotoreportaż: 
Pani bibliotekarka z grupą dzieci przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: The librarian with a group of children at the table.Pani bibliotekarka prezentuje książkę grupie dzieci. Tekst alternatywny w języku angielskim: The librarian presents a book to a group of children. Grupa dzieci tworząca prace plastyczną przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: A group of children creating artwork at a table.Dziewczynka dekoruje nietoperza z papieru przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: A girl decorates a paper bat at the table.Chłopiec dekoruje nietoperza z papieru przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: The boy decorates a paper bat at the table. Na zdjęciu dziewczynka ozdabia papierowego nietoperza. Tekst alternatywny w języku angielskim: In the photo, a girl is decorating a paper bat.  Grupa dzieci pracująca nad pracami plastycznymi przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: A group of children working on art projects at a table.Na zdjęciu ukazany nietoperz z papieru a w tle reszta grupy. Tekst alternatywny w języku angielskim: The photograph shows a paper bat with the rest of the group in the background.Plakat: "Historia zwierzaka z wieszaka" autorstwa Doroty Gellner. Tekst alternatywny w języku angielskim: Poster: ‘The story of a pet from a coat hanger’ by Dorota Gellner.