PORUCZNIK BOREWICZ I ZAGADKA DETEKTYWISTYCZNA

Ludzie oglądają film. Alternatywny tekst w języku angielskim: The people are watching a movie.

Nasza książnica miała przyjemność 24 października gościć u siebie w ramach Dyskusyjnego Klubu Książki znakomitego aktora, dziennikarza, prezentera telewizyjnego Bronisława Cieślaka, odtwórcę roli porucznika Borewicza w serialu „07 zgłoś się”. Sławnego artystę przedstawił Dariusz Rekosz - pisarz i animator kultury prowadzący spotkanie. Przygotował on dla biorących udział w wydarzeniu, konkurs detektywistyczny pt. „Dziwny przypadek lorda McCawley’a”. Przedstawił zgromadzonym scenariusz zbrodni, opisał osoby znajdujące się w posiadłości zamordowanego lorda, a całości dopełniły slajdy obrazujące miejsce zdarzenia i zdjęcia osób podejrzanych. Następnie odczytania zeznań podejrzanych podjął się Bronisław Cieślak, dając tym samym uczestnikom poczucie udziału w nagrywaniu filmu kryminalnego. Każda z zebranych osób otrzymała zestaw zadań logicznych, które rozwiązywano w parach. Początkujący detektywi zabrali się do działania, a dzięki uzyskanym podpowiedziom w postaci rozwiązań, mogli rzucić podejrzenia kto zamordował lorda McCawley’a. Oczywiście motywacja podania prawidłowej odpowiedzi była tym większa gdyż nagrodą była kolekcja książek o przygodach „07”. Zwyciężczyniami okazały się panie: Józefa Duda i Celina Machaj.

Po emocjach związanych z odkrywaniem zabójców, Dariusz Rekosz przeprowadził rozmowę z Bronisławem Cieślakiem na temat jego ról. Uczestnicy mogli dowiedzieć się również , że aktor „zmienił sierść”. Odtwórca roli Malanowskiego opowiedział anegdotę jak jego wnuk oglądając jeden z odcinków „07 zgłoś się” zobaczywszy fryzurę dziadka, stwierdził, że zmienił on sierść. Aktor opowiadał również o swoim parlamentarnym doświadczeniu. Frekwencja dopisała nie zabrakło uczestników DKK, sympatyków i przyjaciół biblioteki, udział wziął również zastępca burmistrza Stanisław Ryczek. Spotkanie przebiegło w miłej i wesołej atmosferze, a po prezentacji i rozmowie zebrani mogli uzyskać autografy i wykonać pamiątkowe fotografie. Wszystko to działo się dzięki współpracy z Wojewódzką Biblioteką Publiczną i Instytutem Książki w Krakowie.

Fotoreportaż: 
Pani dyrektor biblioteki mówi do publiczności. Alternatywny tekst w języku angielskim: The director of the library is speaking to the audience.Dwóch mężczyzn siedzi na scenie. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two men are sitting on the stage.Zdjęcie przedstawia publiczność. Alternatywny tekst w języku angielskim: The photo shows the audience.Zdjęcie przedstawia publiczność. Alternatywny tekst w języku angielskim: The photo shows the audience.Dwóch mężczyzn siedzi na scenie. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two men are sitting on the stage.Dwóch mężczyzn siedzi na scenie. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two men are sitting on the stage.Zdjęcie przedstawia publiczność. Alternatywny tekst w języku angielskim: The photo shows the audience.Ludzie rozwiązują łamigłówki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The people are solving puzzles.Ludzie rozwiązują łamigłówki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The people are solving puzzles.Ludzie rozwiązują łamigłówki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The people are solving puzzles.Ludzie rozwiązują łamigłówki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The people are solving puzzles.Ludzie rozwiązują łamigłówki. Alternatywny tekst w języku angielskim: The people are solving puzzles.Cztery osoby stoją obok mężczyzny, sprawdza on odpowiedzi do łamigłówek. Alternatywny tekst w języku angielskim: Four people are standing next to the man, he is checking out the puzzle answers.Dwie osoby stoją obok mężczyzny, sprawdza on odpowiedzi do łamigłówek. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two people are standing next to the man, he is checking out the puzzle answers.Dwie osoby stoją obok mężczyzny, sprawdza on odpowiedzi do łamigłówek. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two people are standing next to the man, he is checking out the puzzle answers.Dwie osoby stoją obok mężczyzny, sprawdza on odpowiedzi do łamigłówek. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two people are standing next to the man, he is checking out the puzzle answers.Dwie kobiety wygrywają książki. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two women are getting books.Dwoje mężczyzn pokazuje prezentację. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two men are showing a presentation.Pani dyrektor biblioteki dziękuje gościom za obecność. Alternatywny tekst w języku angielskim: The director of the library is thanking guests for the attendance.Dwie osoby stoją obok mężczyzny, sprawdza on odpowiedzi do łamigłówek. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two people are standing next to the man, he is checking out the puzzle answers.Dwóch mężczyzn pozuje do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: Two men are posing for a photo.Kobieta i dwóch mężczyzn pozuje do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: A woman and two men are posing for a photo.Goście pozują do zdjęcia. Alternatywny tekst w języku angielskim: The guests are posing for a photo.