SPOTKANIE AUTORSKIE Z JOANNĄ KUCIEL-FRYDRYSZAK W HOŁDZIE NASZYM BABCIOM I PRABABCIOM

Pani dyrektor biblioteki i pisarka siedzą przed publicznością. Tekst alternatywny w języku angielskim: The library director and the writer are seated in front of the audience.

W czwartek 26 czerwca nasza biblioteka gościła Joannę Kuciel-Frydryszak, pisarkę i dziennikarkę, której książki to przykłady odkrywania prawdy historycznej o ważnych postaciach polskiej kultury i marginalizowanych w przeszłości grupach społecznych. Były to chłopki i wywodzące się ze wsi służące, których los przez dziesięciolecia pozostał poza głównym nurtem historycznych narracji. Autorka oddała im głos, tak skutecznie, że jej książka „Służące do wszystkiego” znalazła się wśród dziesięciu najważniejszych polskich pozycji wydawniczych 2018 roku. Pięć lat później książka „Chłopki” zdobyła serca czytelników, a zwłaszcza czytelniczek, stając się narodowym fenomenem, jedną z najważniejszych książek opublikowanych po roku 2000 w Polsce.

Wydarzenie, które ze względu na ogromne zainteresowanie czytelników zorganizowano w Restauracji „Powiśle” w Hotelu Cristal Park, stanowiło swoisty hołd dla wszystkich naszych babć i prababć wywodzących się z ludu. Zaznaczyła to Dyrektor MBP Anna Jastrzębiec-Witowska, która podczas powitania gości wspomniała o luksusach eleganckich wnętrz i wykwintnych posiłkach, których nasze przodkinie były pozbawione.

Kobiecy los okresu międzywojnia na wsi wybrzmiał nie tylko podczas rozmowy prowadzonej przez dyrektor biblioteki z autorką, ale także w przyśpiewkach ludowych zaprezentowanych przez Joannę Piątek, uczennicę I Liceum Ogólnokształcącego im. Tadeusza Kościuszki w Dąbrowie Tarnowskiej, a zarazem mieszkanki gminy wiejskiej Olesno, które też pojawia się na kartach „Chłopek”. Poruszano tematy m.in. wiejskich, aranżowanych małżeństw, braku zainteresowania i czułości wobec dzieci, ograniczenia wyborów i szans życiowych kobiet wiejskich przed II wojną światową.

Autorka opowiedziała jak organizuje sobie warsztat pracy, prowadzi kwerendę dokumentów źródłowych i cieszy się z rozmów ze świadkami opowiadanych przez siebie historii lub ich krewnymi. Wspomniała o swojej babci z rodziny chłoporobotniczej, która nie była inspiracją do książki „Chłopki”, ale wiele aspektów z jej życia zostało odzwierciedlonych w tej bestsellerowej opowieści.

Chociaż „Chłopki” i „Służące…” zdominowały przekaz wieczoru, nie zabrakło nawiązań do biograficznych książek Joanny Kuciel-Frydryszak: „Słonimski – heretyk na ambonie” i „Iłła”, która przybliża postać pisarki Kazimiery Iłłakowiczówny, przełamującej schematy społeczne poprzez przyjaźń z własną służącą „Grabosią”.

Spotkanie odbyło się w ramach Dyskusyjnego Klubu Książki i otrzymało dofinasowanie ze środków Instytutu Książki pochodzących z dotacji celowej Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego, a także ze środków rady osiedla nr 3, której przewodniczy obecnie Dariusz Lizak.

Wśród licznych gości spotkania byli: Burmistrz Dąbrowy Tarnowskiej Krzysztof Kaczmarski, Zastępca Burmistrza Stanisław Ryczek, Przewodnicząca Rady Powiatu Dąbrowskiego Marta Chrabąszcz, Radna Rady Miejskiej i Dyrektor Powiatowego Urzędu Pracy Mariola Kobos, Prezes Uniwersytetu Trzeciego Wieku Krystyna Guzik, Dyrektor Przedszkola nr 1 Marzena Trela, Dyrektor Szkoły Podstawowej w Lipinach Agata Leżoń, Dyrektor Dąbrowskiego Domu Kultury Paweł Chojnowski, Dyrektor Dziennego Domu Senior+ Renata Sawa oraz Urszula Popek z biura posła Wiesława Krajewskiego. Bibliotekę Pedagogiczną w Tarnowie reprezentowały: Wicedyrektor Lidia Marzec i kierująca dąbrowską filią Agata Obara-Giera. Nie zabrakło rodziny patronki biblioteki Marii Kozaczkowej w osobach jej córki Krystyny Ludwickiej i wnuczki Lidii Krawczyk, członków Dyskusyjnego Klubu Książki, Warsztatów Artystycznych, czytelników i sympatyków biblioteki, a także uczestników, którzy przyjechali na to spotkanie spoza Powiśla Dąbrowskiego.

O wystrój wnętrza i poczęstunek zadbała pani Ewa Wielgus, manager Hotelu Cristal Park, wraz z pracownikami.

 

Fotoreportaż: 
Kobiety pochylają się nad stołem. Autorka podpisuje książkę. Tekst alternatywny w języku angielskim: Women lean over the table. The author signs a book.Kobieta trzyma książkę. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman is holding a book.Dwie kobiety pochylają się nad książką. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are leaning over a book. Kobieta podpisuje książkę. Dwie kobiety stoją obok. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman signs a book. Two women stand beside her.Kobiety stoją obok autorki. W tle siedzą ludzie. Tekst alternatywny w języku angielskim: Women are standing next to the author. People are sitting in the background.Młoda dziewczyna śpiewa na scenie. Tekst alternatywny w języku angielskim: A young girl is singing on stage.Młoda dziewczyna gra na skrzypcach. Tekst alternatywny w języku angielskim: A young girl is playing the violin.Publiczność siedzi na sali. Tekst alternatywny w języku angielskim: The audience is seated in the hall.Pani dyrektor biblioteki przemawia do publiczności. Tekst alternatywny w języku angielskim: The library director addresses the audience.Pani dyrektor biblioteki przemawia na scenie. Tekst alternatywny w języku angielskim: The library director is speaking on stage.Pani dyrektor biblioteki rozmawia z pisarką na scenie. Tekst alternatywny w języku angielskim: The library director is talking to the writer on stage.Pani dyrektor biblioteki i pisarka rozmawiają na scenie. Tekst alternatywny w języku angielskim: The library director and the writer are seated in front of the audience. Pisarka przemawia do publiczności. Tekst alternatywny w języku angielskim: The writer addresses the audience. Pisarka przemawia do publiczności. Tekst alternatywny w języku angielskim: The writer speaks to the audience.Książki na wystawie. Tekst alternatywny w języku angielskim: Books on display.Publiczności siedzi na krzesłach i słucha. Tekst alternatywny w języku angielskim: The audience sits on chairs and listens.Autorka i dyrektorka biblioteki rozmawiają na scenie. Tekst alternatywny w języku angielskim: The author and the library director are conversing on stage. Publiczność siedzi na krzesłach i słucha. Tekst alternatywny w języku angielskim: The audience sits on chairs and listens.Publiczność słucha autorki na scenie. Tekst alternatywny w języku angielskim: The audience listens to the author on stage.Publiczność siedzi i słucha. Tekst alternatywny w języku angielskim: The audience sits and listens. Publiczność słucha autorki na scenie. Tekst alternatywny w języku angielskim: The audience listens to the author on stage.Burmistrz Dąbrowy Tarnowskiej siedzi na widowni. Tekst alternatywny w języku angielskim: The mayor of Dąbrowa Tarnowska is sitting in the audience.Kobieta siedzi z książką. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman is sitting with a book.Burmistrz przemawia do publiczności. Tekst alternatywny w języku angielskim: The mayor addresses the audience.Dyrektorka biblioteki i pisarka rozmawiają na scenie. Tekst alternatywny w języku angielskim: The library director and the writer are conversing on stage.Pisarka przemawia na scenie. Tekst alternatywny w języku angielskim: The writer speaks on stage.Publiczność siedzi na krzesłach i słucha. Tekst alternatywny w języku angielskim: The audience sits on chairs and listens.Młoda kobieta śpiewa. W dłoniach ma skrzypce. Tekst alternatywny w języku angielskim: A young woman is singing. She is holding a violin in her hands. Kobieta gra na skrzypcach. Dwie kobiety jej słuchają. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman is playing the violin. Two women are listening to her. Publiczność siedzi i słucha. Tekst alternatywny w języku angielskim: The audience sits and listens. Publiczność klaszcze. Tekst alternatywny w języku angielskim: The audience applauds.Kobieta przemawia do publiczności. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman addresses the audience.Kobieta siedzi na fotelu na scenie. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman is sitting on an armchair on stage.Kobieta przemawia z publiczności. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman speaks from the audience.Kobieta przemawia na scenie. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman is speaking on stage.Kobieta przemawia z publiczności. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman speaks from the audience. Mężczyzna przemawia z publiczności. Tekst alternatywny w języku angielskim: A man speaks from the audience.Kobieta przemawia z publiczności. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman speaks from the audience.Publiczność siedzi i słucha. Tekst alternatywny w języku angielskim: The audience sits and listens.  Kobieta w kwiecistej spódnicy siedzi z publicznością. Obok leżą skrzypce. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman in a floral skirt sits with the audience. A violin lies next to her.Kobieta z publiczności stoi z mikrofonem. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman from the audience is standing with a microphone. Kobieta siedzi na fotelu na scenie. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman is sitting on an chair on a stage.Kobieta przemawia z publiczności. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman speaks from the audience.Dwie kobiety stoją na scenie. Jedna trzyma książkę, a druga kwiaty. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are standing on stage.Kobieta dostaje kwiaty. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman receives flowers.Młoda dziewczyna trzyma książkę. Tekst alternatywny w języku angielskim: A young girl is holding a book.Dwie kobiety rozmawiają. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are talking.Kobieta podpisuje książkę. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman signs a book.Kobieta podpisuje książkę. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman signs a book.Kobieta podpisuje książkę. W tle kolejka do niej. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman signs a book. In the background, there is a queue of people waiting to see her.Kobiety stoją w kolejce. Tekst alternatywny w języku angielskim: The women are standing in a queue.Autorka książki rozmawia z kobietą. Tekst alternatywny w języku angielskim: The author of the book is talking to a woman. Kobieta pozuje z książką. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman is posing with a book.Dwie kobiety rozmawiają przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are chatting at the table.Dwie kobiety siedzą przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are sitting at a table. Dwie kobiety przy stole. Jedna podpisuje książkę. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women at a table. One is signing a book.Dwie kobiety siedzą przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are sitting at a table.Kobieta trzyma książki. Tekst alternatywny w języku angielskim: The woman is holding books.Trzy kobiety rozmawiają przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: Three women are chatting at the table.Dwie kobiety pozują z książką. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women pose with a book. Kobieta podpisuje książkę. Druga ją obserwuje. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman signs a book. Another woman watches her.Kobiety rozmawiają. Stoją w kolejce. Tekst alternatywny w języku angielskim: Women are conversing. They are standing in a queue.Tytułowa strona książki. Autorka ją podpisuje. Tekst alternatywny w języku angielskim: The title page of the book. The author signs it.Dwie kobiety rozmawiają o książce. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are discussing a book.Bukiet kwiatów. Tekst alternatywny w języku angielskim: A bouquet of flowers. Dwie kobiety pozują do zdjęcia. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women pose for a photograph. Kobieta podpisuje książkę. Druga stoi obok niej. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman is signing a book. Another woman is standing next to her.Dwie kobiety stoją przy barze. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are standing at the bar. Kobieta podpisuje książkę. Tekst alternatywny w języku angielskim: A woman signs a book. Dwie kobiety siedzą przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are sitting at the table.Kobietyb stoją w kolejce. Autorka podpisuje książkę. Tekst alternatywny w języku angielskim: Women are queuing up. The author is signing her book.Dwie kobiety siedzą przy stole i rozmawiają. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are sitting at a table and talking.Dwie kobiety siedzą przy stole. Jedna z nich podpisuje książkę. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are sitting at a table. One of them is signing a book.Dwie kobiety siedzą przy stole. Tekst alternatywny w języku angielskim: Two women are sitting at the table.Autorka książki siedzi przy stole z kobietą i mężczyzną. Tekst alternatywny w języku angielskim: The author of the book is sitting at a table with a woman and a man.Autorka książki rozmawia z kobietą i mężczyzną. Tekst alternatywny w języku angielskim: The author of the book talks to a woman and a man. Pięć kobiet stoi na scenie. Jedna trzyma bukiet kwiatów. Tekst alternatywny w języku angielskim: Five women are standing on stage. One of them is holding a bouquet of flowers.